<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d13908603\x26blogName\x3dcoloquialmente+hablando\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dBLUE\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttps://coloquialmentehablando.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3des_ES\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://coloquialmentehablando.blogspot.com/\x26vt\x3d8850754969552848853', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>

About

"Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium. Nemo enim ipsam voluptatem quia voluptas sit aspernatur aut odit aut fugit, sed quia consequuntur magni dolores eos qui ratione voluptatem sequi nesciunt."

Cuento de Navidad I
Introducción

Los creativos de fiestas de guardar y celebraciones varias se pusieron manos a la obra allá por el mes de junio y pensando, pensando ellos, poseedores del poder de la innovación, crearon un mozuelo rojo, rechoncho, de poblada barba blanca y mullida panza, para colgar en balcones, terrazas y similares. Sin entrar en una disquisición o detalle pormenorizado de su buen o mal gusto -el de los creativos-, pues ya que están colgados en miles de hogares de esta España nuestra, esta España mía, diré que jamás colgaré tal mozuelo de mi balcón.
En esta línea final de esta introducción paso a anunciar el siguiente texto y que es fiel reflejo de lo que me ocurrió una fría mañana del mes de diciembre del presente año.

Cuento de Navidad I

Erase una vez que se era una Sinmás junto a un día festivo anunciador de futuras fiestas navideñas. Y ésta que se levanta extremadamente turbada -por acontecimientos que no vienen al caso y que no harían sino abandonar el tono jocoso del cuento- pero con el firme propósito de ordenar su vida. Busca en refranero alguna frase grandilocuente que la acompañe en su renacer, y busca que te busca que no da con ninguna, y que inventa una que más tarde hará en frase bonita, rimada y adornada, ésta viene a decir algo así como "si quieres tu vida ordenar por tu casa has de empezar". Puesto que su casa ordenada y limpia estaba no le queda más opción que limpiar ventanas, que contienen cristales y persiana. Con trapo y escaleras trepadoras en mano presta va, se instala en segundo escalón e inicia turbulencias limpiadoras con mano que trapo sostiene. Y ocurre que para limpiarlos por la parte exterior ha de sacar mitad de cuerpo a la calle que cae, antes de ésta, su salida, mira en todas direcciones y sucedió que miró al lado derecho y que en el balcón contiguo vió un Papa Noël colgado de la baranda balconil, sin darle más importancia pero con sonrisa contraria a la complicidad sigue con su quehacer ordenador de vidas, tras tres nuevas pasadas turbulentas de trapo oye una voz que dice:


- Oye tú, sí you.

Sinmás se gira en todas direcciones pero no ve alma viviente de la que pudieran salir tales palabras, y dos segundos más tarde vuelve a oir:

- Eh listen to me, tú sí, look at me estoy aquí -aunque ella seguía buscando algún ser- aquí, al lado, balcón... look at me!

Atónica Sinmás mira al que está colgado del balcón contiguo y que a duras penas se sostiene con una sola mano para la otra poder agitar y así llamar la atención.

- ¿Me dices a mí? ¿Es esto una broma?. A ver.. que salgan los escondidos y así poder reirnos todos.

- No, no, I´m el que talk to you -y ella afina mirada pues ve que el mozuelo mueve labios que hablan- ¿please, can you bajarme de aquí?.

- ¿Cómo dices?, ¿eres un muñeco? no es posible que hables- le dijo Sinmás sin poder salir de su asombro, que como era suyo no tenía porque abandonar-.

- And you, why haces tantas question?. Pues no ves soul of cantaro que llevo one day colgado aquí and still me quedan one mes, reye´s finally, y mis hands empiezan a fallar, and my legs comienzan to die, and fíjate en el saco lleno de presents que llevo atrás, pesan do you know?. Please apiadation of me, descuélgame.

Ensimismada y sin poder apartar la vista del muñeco de rojo parlante sólo pudo decir:

- De entrada siempre he defendido los derechos tanto de los enanitos de jardines como, próximamente, los de los papa noeles colgantes. pero de ahí a descolgarle ¿no cree que si me sorprenden sus compradores podríamos crear un problema vecinal?. Me pone en un aprieto de tremenda envergadura, ¿lo entiende?.

- I know, but, do you imaginas colgada one month de un balcón?, así que defínete, por tu placentera life o el riesgo of liberation un Papa Noel colgante, arriésgate baby.

- ¿Arriésgate baby? -y de ella brota carcajada divertida- pero con una condición, y es esta, en caso de que me detengan por entrar desaforadamente en hogar ajeno y descolgar muñeco "parlante" usted no se hará pasar por lo que anteriormente dije y sí hablará y sí explicara todo a todos, ¿de acuerdo?.

- Ok, en that quedamos, and after la invitaré a un coffe y I tell you chismes of your neibourgh.

De nuevo con carcajada en el cuerpo Sinmás se encamina rápida y urgentosa a la puerta vecinal, toca timbre, mujer que sale, ella que la aparta con la absurda excusa de que un calcetín volador saltó, desaprensivo el, a su balcón. La señora vecina que la sigue y persigue con un "pero ¿qué haces?, no puedes entrar así en mi casa", y ella que abre balcón y suelta cuerdas que aprisionan al mozuelo rojo. Éste que cae de espaldas, con la estimable ayuda de saco contenedor de regalos que le amortigua en su caida. Ella que corre, señora vecinal que la persigue con igual frase. Y ahí tenemos a Sinmás, rescatadora de papa noeles colgantes, largándose a tomar un café con uno de ellos, y así dicen:

- Oye, thank you. Ya tenía ganas de estirar legs.

- De nada, y dime ¿por qué hablas así, mezclando inglés y español? y también dime ¿cómo es que hablas?.

- A la first I tell you that tengo verdaderos problemas of idioms, because voy de un country a otro, mi zona de acción era E.E.U.U. y América Central, by the way mezclo los dos idioms, and the second question pues the same that you hablas no te jode... moviendo la boca.

- Tú sé más condescendiente, pues acabo de salvarte de pasar unas navidades colgado en un balcón.

- Ok, sorry, muy, my sorry. Agradecido te estoy, you know. Estás guapa today -le dice sonriéndole y con mirada aprobadora- this morning al despertarte dabas true terror.

- Eh, ¿no me oiste lo que te dije antes? aún estoy a tiempo de volver a colgarte en el balcón y de alguna parte de tu cuerpo que te cause más dolor, advertido quedas.

- Cumplido I wait que fuese but simply un "estás guapa hoy" -a lo que ella, sin mirarle, sonríe- listen to me, ¿no te parece that Kevin Costner se está quedando calvation a pasos agigantados? the last vez that I give regalos de navidad a él, hacía verdadero frío demoledor, and he had true problems to apaciguar los restos de su pelo, de igual forma cuando I give presents to Woody Allen he was un poco agnóstico en cuanto a Papa Noël se refiere, no te digo.... aunque al final sí que aceptations the presents, otro caso the same interés es el de Ed Wood, he always pedía jerseys de angora, y...

- Oye ¿tú nunca descansas de tanto hablar? - y él que calla y Sinmás que le mira- va... continúa.

Y dos van, en mañana de frío aplastante.

You can leave your response or bookmark this post to del.icio.us by using the links below.
Comment | Bookmark | Go to end
  • Blogger mICrO says so:
    07 diciembre, 2005 10:26  

    jajaajaja, no se puede decir que no eres original, no ;-)

    Saludos top

  • Anonymous Anónimo says so:
    07 diciembre, 2005 11:04  

    besos, desde aki tan cerca, pasare añonuevo en madrid, btw... mas besos... top

  • Blogger Bito says so:
    07 diciembre, 2005 14:42  

    Los chismes, los chismes... yo lo que quiero es saber los chismes del muñecajo ese... top

  • Blogger Gata Chata says so:
    07 diciembre, 2005 18:35  

    He estado leyendo tu blog casi al completo; escribes verdaderamente bien. Posees un estilo muy orginal. Me han encantado esas obras cortas con personajes clásico mezclados con otros más actuales.

    Un placer leerte. top

  • Anonymous Anónimo says so:
    07 diciembre, 2005 23:58  

    jajaja ahora veré con otros ojos los muñecos esos top

  • Blogger Lo-que-serA says so:
    08 diciembre, 2005 00:29  

    ¡No lo bajaste! ¿No has oído lo que le pasa a quienes hablan con ese mozuelo? He escuchado decir que se vuelven adictos a chismes de la farándula y luego asaltan los supermercados para robarse tirajes completos de revistas... de esas. Cuidado, Sinmás. No te confíes a su inocente aspecto.
    ;) top

  • Blogger Zifnab says so:
    08 diciembre, 2005 01:13  

    Si es que llevas el realismo social en las venas. Vamos que riete tu de Ken Loach y Fernando León a tu lado. En cualquier caso me parece incompleto. A ver, si según los nórdicos papa Noel viene (o sea va)desde España y según no se quién de donde parte es de Turquía y todos sabemos que su casa está en el polo norte, la omisión en su forma de hablar de vocablos suomis y turquistanís (de hecho el que inventó el esperanto lo hizo para dar credibilidad a un cuento sobre los reyes magos) me parece intolerable.

    Y amenazar al pobre y gordinflón alcoholico con ahorcarle de los huevos: que vergüenza

    Me reí pero con un regusto amargo en la boca, que conste.

    Además de eso...

    Se feliz. Te debo un correo, pero todo a su tiempo, como la muerte :-D (pero menos drástico) top

  • Anonymous Anónimo says so:
    08 diciembre, 2005 09:29  

    XD XD XD

    Oiga, y no es posible que después de "bajarse al moro" se haya encontrado con un mono de Gibraltar?

    (es broma, me reí mucho, muak) top

  • Anonymous Anónimo says so:
    08 diciembre, 2005 13:43  

    Pues a mi me ha recordado al Salvatore de "el nombre de la rosa", que capacidad de mezclar idiomas!!! top

  • Blogger Larha says so:
    08 diciembre, 2005 23:45  

    Micro y posts largos ¿eh? :-)

    Ed en Madrid hará mucho frío vente para el sur, un beso enorme, pásalo bien donde estés.

    Bito quita, quita que no sabes lo pesado que es, además sólo sabe de presentes que deja en casa de tal o cual, pesadísimo. top

  • Blogger Larha says so:
    08 diciembre, 2005 23:48  

    Gata Chata ¿de verdad te los has leido casi todos? XDDDD oye, en serio, que muchas gracias por tus palabras, muy amable.

    Digler lo sé, a mí también me pasará ;-)

    Lo que será por ahora creo que estará ocupado en repartir regalos, para cuando acabe yo ya me habré mudado y comprado peluca, así que no habrá problema XDDDD top

  • Blogger Larha says so:
    08 diciembre, 2005 23:58  

    Zifnab que sí, que sí... que en general llevas razón, pero es que mira en la partición que se hacen éstos por zonas a él le tocó los estados unidos y centroamérica por eso mezcla lenguajes pero sabe todos los que tu refieres y más, seguro. Por otra parte, :-) cuando hablé de atarle cierta parte que doliera mucho me refería al corazón, es lo que más duele (creo que estarás de acuerdo conmigo).
    "Todo a su tiempo como la muerte" XDDDDDD de nuevo llevas razón, pero escucha la muerte llega así de esa manera que uno no se da ni cuenta...

    Nostak jajajaja sí, sí que es posible, prometo que no tomo alucinógenos cuando escribo. Me alegro que te rieras, me gusta.

    César no pensé en ello, pero ahora que acabas de decirlo me apetece ver la película y sí que recuerdo a Salvatore. top

  • Blogger Fer says so:
    09 diciembre, 2005 14:19  

    Yo por eso de desasocié (si es que ese verbo existe) de las diversas sociedades y organización pro-defensa de los muñecos de peluche... Y ahora sólo me dedico a torturarlos (¡¡soy malo, muejejeje!!) top

  • Blogger Larha says so:
    09 diciembre, 2005 14:40  

    Gibreel no me gustan nada los muñecos de peluche, así que me sumo a su tortura, seguro que liberamos tensiones :-) pero luego les cantamos algo agradable ¿eh? que me sabe mal tanta tortura. top

  • Blogger cieloazzul says so:
    14 diciembre, 2005 04:03  

    Dios..que very lindo!!!!
    me ha encantado ...
    eres genial!!!
    very muchos kisses
    :) top

  • Blogger Larha says so:
    15 diciembre, 2005 22:42  

    Cieloazul no la ví. Gracias por todo :-) top